[ Новые сообщения · Требования к изображениям монет · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]

Дорогие коллеги, друзья и посетители сайта "ИСЛАМСКАЯ НУМИЗМАТИКА"!!!

Мы переезжаем на новый хостинг и адрес форума теперь будет тут  http://rasmir.com/FORUM/

С сегодняшнего дня 20.04.2013 г. закрывается регистрация новых пользователей на старом сайте!!!

С 01.05.2013 г. старый форум перейдет в архивный режим и новые посты можно будет делать только на новом форуме.

Огромная просьба!!! Регистрироваться и открывать новые темы только на обновленном форуме http://rasmir.com/FORUM/

Администрация Rasmir надеется, что новый форум даст нам больше преимуществ и возможностей для продуктивной работы.

Друзья, мы теперь на http://rasmir.com/FORUM/

  • Страница 1 из 2
  • 1
  • 2
  • »
Модератор форума: Нострадамус  
Нумизматический форум "ИСЛАМСКАЯ НУМИЗМАТИКА" » Археология и артефакты » Иные восточные темы. » перевод с английского - нумизматическая терминология (кто хорошо знает язык - нужна ВАША ПОМОЩЬ!)

перевод с английского - нумизматическая терминология
kolbaserDate: Вторник, 02 Июня 2009, 10:01 | Message # 1
Ога
Группа: Проверенные

Количество сообщений: 343

Страна: Российская Федерация

Город: Москва

Репутация: 19

Статус: Отсутствует

Перевожу для себя (а возможно и с продолжением) книгу по индийской античной нумизматике Rekha Jain "Ancient Indian Coinage"

по тексту встретилось несколько спец нуми терминов - перевод которых вызвал у меня определенные трудности
если кто может оказать посильную помощь - милости просим

Kārṣāpaṇa was the standard coin with several denominations.

как благозвучнее перевести
каршапана это самая распространенная монета с 400 до н.э. до 200 гг.


http://indiancoins.ru
продаю монеты Индии
 
gandzakDate: Вторник, 02 Июня 2009, 11:07 | Message # 2
Бугра илиг
Группа: Модераторы

Количество сообщений: 1699

Страна: Российская Федерация

Город: Москва

Репутация: 41

Статус: Отсутствует

Каршапана - стандартная (или обычная? или традиционная? в зависимости от контекста) монета, известная в разных номиналах.


طالع سال جدي
 
kolbaserDate: Понедельник, 08 Июня 2009, 17:14 | Message # 3
Ога
Группа: Проверенные

Количество сообщений: 343

Страна: Российская Федерация

Город: Москва

Репутация: 19

Статус: Отсутствует

standard - еще можно перевести как "общепризнанная" и "распространенная"
denominations - в данном контексте скорее всего "монеты более мелкого достоинства" на которые делится каршапана.

Вот в этом вся закавыка

Добавлено (08 Июнь 2009, 17:14)
---------------------------------------------
камрады, еще мнения будут?


http://indiancoins.ru
продаю монеты Индии
 
VestikDate: Среда, 10 Июня 2009, 11:06 | Message # 4
Арслан тегин
Группа: Проверенные

Количество сообщений: 1358

Страна: Украина

Город: Одесса

Репутация: 35

Статус: Отсутствует

Тогда давайте с контекстом :-) Абзац, лучше всего. В отрыве от контекста я бы перевел "Каршапана - общепризнанное название монеты, имевшей ряд номиналов".

Добавлено (10 Июнь 2009, 11:06)
---------------------------------------------
Возможно, в контексте имелось ввиду, что Каршапана - общеупотребительное название монеты, в разное время состоявшей из разного набора более мелких номиналов. Типа гривны - то она состояла из кунов и резан, то, теперь, из копеек biggrin Тут только контекст нужен.

Post edited by Vestik - Среда, 10 Июня 2009, 11:07
 
kolbaserDate: Среда, 17 Июня 2009, 09:48 | Message # 5
Ога
Группа: Проверенные

Количество сообщений: 343

Страна: Российская Федерация

Город: Москва

Репутация: 19

Статус: Отсутствует

спасибо Vestik

вот абзац

The earliest coins of India are the punch-marked coins which started in the seventh or the sixth century BC. The early punch-marked coins were local with their respective characteristics. The later ones have five symbols punched one after another. Most of these coins are of silver and they are of thirty-two rattīs. These silver punch-marked coins known as kārṣāpaṇa were of uniform type and they were in circulation throughout the country. Kārṣāpaṇa was the standard coin with several denominations. There was state control over monetary system during the Mauryan period (319 -185 BC) because officers used to regulate the currency for medium of exchange. State officers and others were paid in cash. Later on, the state had to issue the debased coins because of the deficiency of silver.

вот мой перевод

Первые монеты Индии – клейменые монеты, появившиеся в VII-VI вв. до н.э. Ранние клейменые монеты были местными выпусками с соответствующими особенностями. На более поздних клеймением выбивалось пять символов. Большинство клейменых монет были серебряные, весили 32 ратти (инд. – «rattīs» – индийская мера веса, равная 0,12125 грамм – прим. переводчика) и известны под названием каршапана (инд. – «kārṣāpaṇa»). Каршапана была общепринятой однотипной монетой и находилась в обращении по всей стране. В империи Маурьев (319–185 гг. до н.э.) был установлен государственный контроль за денежным системой – специальный аппарат чиновников контролировал обращение платежных средств. Чиновники получали за свою работу установленную заработную плату. Позднее государство было вынуждено выпускать монеты с его пониженным серебра из-за его дефицита.

Как видно треклятое предложение я обошел стороной и не только из-за того, что возникли трудности с переводом. Некто Саша Фишман, известный коллекционерам индийских монет, сказал мне, выделенное предложение неправильно выстроено по-английски и понять, что имел в виду индус, он не может.
Вот одно письмо из переписки по этому вопросу:
I think the English sentence is not quite right -
Karshapana WAS a denomination, it could not have had other denominations.
Similar silver coins with other weights had different names, masha, mashaka, vishmatika etc.

Soon after the rise of Magadha karshapana because a standard denomination, maybe this is what is meant....

Книга действительно немного неграмотна в плане языка, это видно даже неспециалисту, но тем не менее второй такой книги нет. Она хороша тем, что дает обзор 600 до н.э. - до прихода мусульман. Издавались лекции д-ра Бхандаркара, но это было в 1921 г.

Теперь я думаю, что возможно имелось ввиду, что "стандарт каршапаны использовался и при денежных расчетах монетами других номиналов". Писать это я не стал, потому как предположение и не хотелось бы исказить смысл.

Добавлено (17 Июнь 2009, 09:48)
---------------------------------------------
еще один интересный момент

After the conquest of territories of North-West India, the Indo-Bactrians issued coins, which remained Hellenistic in features but underwent appreciable change in fabric and appearances as well as in their weights, sizes and in shapes. First, they issued the coins of Attic standard of the Seleucids.

fabric в этом контексте переводится как монетный металл и стиль (тип, вид) монетной заготовки - можно ли применить емкий нумизматический термин???


http://indiancoins.ru
продаю монеты Индии
 
i-xanDate: Среда, 17 Июня 2009, 15:00 | Message # 6
Бугра илиг
Группа: Проверенные

Количество сообщений: 1801

Страна:

Город:

Репутация: 17

Статус: Отсутствует

Quote (kolbaser)
fabric в этом контексте переводится как монетный металл и стиль (тип, вид) монетной заготовки - можно ли применить емкий нумизматический термин???

не уверен что подобное понимание и перевод слова корректны - переводя 1 слово столькими более чем легко впасть в ошибку
я бы использовал слово - выделка (?) - но точно сказать невозможно - посколько сам оригинал не годится - с одной стороны remained Hellenistic in features, а с другой - change in fabric and appearances. Автор текста противоречит сам себе. Если знаете материал - переводите с учетом Ваших знаний и делайте максимум примечаний. Если не знаете - тогда в чем смысл? Английский Вы и так знаете, для себя довольно наверное

 
kolbaserDate: Четверг, 18 Июня 2009, 00:34 | Message # 7
Ога
Группа: Проверенные

Количество сообщений: 343

Страна: Российская Федерация

Город: Москва

Репутация: 19

Статус: Отсутствует

в том то и дело, что подобный перевод fabric мне подсказали знакомые американские нумизматы
а книга действительно написана довольно противоречиво и с многочисленными ошибками

Добавлено (18 Июнь 2009, 00:34)
---------------------------------------------
обсуждая fabric с единомышленниками были предложены варианты фактура и стиль


http://indiancoins.ru
продаю монеты Индии
 
i-xanDate: Пятница, 19 Июня 2009, 16:00 | Message # 8
Бугра илиг
Группа: Проверенные

Количество сообщений: 1801

Страна:

Город:

Репутация: 17

Статус: Отсутствует

в оригинале change in fabric and appearances
т.е. первое слово надо перевести таким словом, которое не имело бы наглядной связи с внешним видом. Фактура, и особенно Стиль - имеют.
 
kolbaserDate: Пятница, 24 Июля 2009, 22:01 | Message # 9
Ога
Группа: Проверенные

Количество сообщений: 343

Страна: Российская Федерация

Город: Москва

Репутация: 19

Статус: Отсутствует

в обшем понятно, что ничего не понятно cry будем ждать мнения англоязычных нумизматов
далее по тексту больше склоняюсь в пользу "монетной заготовки" biggrin

Добавлено (24 Июль 2009, 22:01)
---------------------------------------------
еще одна закавыка biggrin

dumpy

в контексте

"...coins are also thick dumpy pieces..."


http://indiancoins.ru
продаю монеты Индии
 
Qutlug_BulsunDate: Пятница, 24 Июля 2009, 23:40 | Message # 10
Арслан илиг
Группа: Проверенные

Количество сообщений: 3487

Страна:

Город:

Репутация: 153

Статус: Отсутствует

Видимо от dump 2) разг. а) мелкая монета (not worth a dump — гроша медного не стоит). Побольше бы контекст.
 
kolbaserDate: Пятница, 07 Августа 2009, 23:07 | Message # 11
Ога
Группа: Проверенные

Количество сообщений: 343

Страна: Российская Федерация

Город: Москва

Репутация: 19

Статус: Отсутствует

не думаю что это сильно поможет biggrin

Like Aśmaka coins, the Kuṇāla coins are also thick dumpy pieces, but in shape, they are irregular and linear.

Добавлено (07 Август 2009, 23:07)
---------------------------------------------
нет мнение? sad


http://indiancoins.ru
продаю монеты Индии
 
i-xanDate: Суббота, 08 Августа 2009, 00:12 | Message # 12
Бугра илиг
Группа: Проверенные

Количество сообщений: 1801

Страна:

Город:

Репутация: 17

Статус: Отсутствует

нет,
Quote (kolbaser)
dumpy
это.. как бы это сказать, вернее, в русском кажется нет соответствующего слова - дампи это - типа толстенький и коренастенький, в нумизматическом контексте - монета, которая не просто толстая, но еще и относительно небольшого диаметра - т.е. к примеру - не европейский талер а рупия Надир-шаха
 
VestikDate: Суббота, 08 Августа 2009, 01:03 | Message # 13
Арслан тегин
Группа: Проверенные

Количество сообщений: 1358

Страна: Украина

Город: Одесса

Репутация: 35

Статус: Отсутствует

Согласен, это что-то типа Sultans of Dehli ▼ » Lodis (D0690-D0716), Dumpy(?)
 
i-xanDate: Суббота, 08 Августа 2009, 01:19 | Message # 14
Бугра илиг
Группа: Проверенные

Количество сообщений: 1801

Страна:

Город:

Репутация: 17

Статус: Отсутствует

не вижу толщину монеты толком, но вполне возможно
 
VestikDate: Суббота, 08 Августа 2009, 10:33 | Message # 15
Арслан тегин
Группа: Проверенные

Количество сообщений: 1358

Страна: Украина

Город: Одесса

Репутация: 35

Статус: Отсутствует

5 мм
 
kolbaserDate: Пятница, 23 Октября 2009, 15:57 | Message # 16
Ога
Группа: Проверенные

Количество сообщений: 343

Страна: Российская Федерация

Город: Москва

Репутация: 19

Статус: Отсутствует

дампов в Индии полно, это и могольские дамы весом в 20 гр. с толщиной до 1 см
буду исходить из толщины монеты

Добавлено (23 Октябрь 2009, 15:57)
---------------------------------------------
опять затупил

дизайн монеты biggrin

Coins of various denominations were issued. Their designs are numerous and varied.

какое то нумизматическое понятие обозначающее внешний вид монеты существует??


http://indiancoins.ru
продаю монеты Индии
 
ZYVDate: Пятница, 23 Октября 2009, 18:44 | Message # 17
Арслан илиг
Группа: Модераторы

Количество сообщений: 3537

Страна: Украина

Город:

Репутация: 291

Статус: Отсутствует

... Выпускались монеты разных номиналов.
Существовало множество разнообразных монетных типов....
smile


Никто не мешает нам сегодня быть умнее, чем мы были вчера
 
kolbaserDate: Пятница, 23 Октября 2009, 19:07 | Message # 18
Ога
Группа: Проверенные

Количество сообщений: 343

Страна: Российская Федерация

Город: Москва

Репутация: 19

Статус: Отсутствует

Quote (ZYV)
... Выпускались монеты разных номиналов. Существовало множество разнообразных монетных типов...

спасибо, такой вариант конечно рассматривался
вопрос состоит в том, чтобы было ближе к тексту


http://indiancoins.ru
продаю монеты Индии
 
ZYVDate: Пятница, 23 Октября 2009, 19:48 | Message # 19
Арслан илиг
Группа: Модераторы

Количество сообщений: 3537

Страна: Украина

Город:

Репутация: 291

Статус: Отсутствует

Quote (kolbaser)
такой вариант конечно рассматривался

Интересно на каком небесно-прекрасном варианте Вы в конце-концов остановитесь...
smile


Никто не мешает нам сегодня быть умнее, чем мы были вчера
 
i-xanDate: Пятница, 23 Октября 2009, 21:36 | Message # 20
Бугра илиг
Группа: Проверенные

Количество сообщений: 1801

Страна:

Город:

Репутация: 17

Статус: Отсутствует

Quote (ZYV)
Существовало множество разнообразных монетных типов....

мне кажется лучше просто написать - дизайн монет очень разнообразен и многовариантен, в таком смысле - монетный тип думаю нечто другое (причем нечто довольно спорное)

 
Нумизматический форум "ИСЛАМСКАЯ НУМИЗМАТИКА" » Археология и артефакты » Иные восточные темы. » перевод с английского - нумизматическая терминология (кто хорошо знает язык - нужна ВАША ПОМОЩЬ!)
  • Страница 1 из 2
  • 1
  • 2
  • »
Поиск: