[ Новые сообщения · Требования к изображениям монет · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]

Дорогие коллеги, друзья и посетители сайта "ИСЛАМСКАЯ НУМИЗМАТИКА"!!!

Мы переезжаем на новый хостинг и адрес форума теперь будет тут  http://rasmir.com/FORUM/

С сегодняшнего дня 20.04.2013 г. закрывается регистрация новых пользователей на старом сайте!!!

С 01.05.2013 г. старый форум перейдет в архивный режим и новые посты можно будет делать только на новом форуме.

Огромная просьба!!! Регистрироваться и открывать новые темы только на обновленном форуме http://rasmir.com/FORUM/

Администрация Rasmir надеется, что новый форум даст нам больше преимуществ и возможностей для продуктивной работы.

Друзья, мы теперь на http://rasmir.com/FORUM/

  • Страница 1 из 1
  • 1
Модератор форума: Нострадамус  
Нумизматический форум "ИСЛАМСКАЯ НУМИЗМАТИКА" » Археология и артефакты » Артефакты и археологические памятники востока » Арабская надпись на клинке (Помогите с переводом)

Арабская надпись на клинке
MAODate: Вторник, 30 Марта 2010, 18:23 | Message # 1
Пользователь
Группа: Юзер

Количество сообщений: 6

Страна: Казахстан

Город: Almaty

Репутация: 0

Статус: Отсутствует

Помогите перевести, пожалуйста! Может и датировку удастся узнать...
Attachment: 6957338.jpg (30.2 Kb)
 
MAODate: Вторник, 30 Марта 2010, 18:24 | Message # 2
Пользователь
Группа: Юзер

Количество сообщений: 6

Страна: Казахстан

Город: Almaty

Репутация: 0

Статус: Отсутствует

4 фото
Attachment: 6633673.jpg (30.2 Kb)
 
MAODate: Вторник, 30 Марта 2010, 18:25 | Message # 3
Пользователь
Группа: Юзер

Количество сообщений: 6

Страна: Казахстан

Город: Almaty

Репутация: 0

Статус: Отсутствует

еще 2
Attachment: 3756461.jpg (78.1 Kb)
 
MAODate: Вторник, 30 Марта 2010, 18:26 | Message # 4
Пользователь
Группа: Юзер

Количество сообщений: 6

Страна: Казахстан

Город: Almaty

Репутация: 0

Статус: Отсутствует

последнее...

Добавлено (30 Март 2010, 18:26)
---------------------------------------------
может быть это сура из Корана? или подпись мастера?

Attachment: 1088917.jpg (74.5 Kb)
 
VestikDate: Вторник, 30 Марта 2010, 20:02 | Message # 5
Арслан тегин
Группа: Проверенные

Количество сообщений: 1358

Страна: Украина

Город: Одесса

Репутация: 35

Статус: Отсутствует

В самом низу, кажется, год - 1224 ?
 
AntarDate: Среда, 31 Марта 2010, 02:15 | Message # 6
Бугра тегин
Группа: Проверенные

Количество сообщений: 531

Страна: Соединенные Штаты

Город: San Francisco Bay

Репутация: 48

Статус: Отсутствует

Надписи по стилю напоминают североафриканские (Магриб?)
 
MAODate: Четверг, 01 Апреля 2010, 13:17 | Message # 7
Пользователь
Группа: Юзер

Количество сообщений: 6

Страна: Казахстан

Город: Almaty

Репутация: 0

Статус: Отсутствует

то есть хотите сказать, что надписи не на арабском?! Можно подробнее?...
 
gandzakDate: Пятница, 02 Апреля 2010, 11:22 | Message # 8
Бугра илиг
Группа: Модераторы

Количество сообщений: 1699

Страна: Российская Федерация

Город: Москва

Репутация: 41

Статус: Отсутствует

Почему? В Магрибе тоже используется арабский язык.


طالع سال جدي
 
НострадамусDate: Суббота, 03 Апреля 2010, 02:43 | Message # 9
Бугра илиг
Группа: Модераторы

Количество сообщений: 1644

Страна:

Город:

Репутация: 100

Статус: Отсутствует

Но вот арабский ли это?
У меня впечатление, что это перечень имён трёх мастеров, делавших данное изделие.


Я могу предвидеть, но не могу предсказать...
 
AntarDate: Суббота, 03 Апреля 2010, 22:51 | Message # 10
Бугра тегин
Группа: Проверенные

Количество сообщений: 531

Страна: Соединенные Штаты

Город: San Francisco Bay

Репутация: 48

Статус: Отсутствует

Нет, коллеги!

Язык надписей - фарси, и это цитата из поэмы "Лейла и Меджнун", как подсказал мне мой знакомый нумизмат.

Более детальную разборку дам чуть позже.

Добавлено (03 Апрель 2010, 22:51)
---------------------------------------------
Вот вариант прочтения, предложенный моим знакомым нумизматом:

"Aye Kunad Nawa
Bar Jam-i- Majnoon,
Har Jana Ailma Mehr ,
Ishreti Duniya,
1224 (AH)"

O’ strike over
the cup of Majnoon (A legendary character from Leila and Majnoon folk story)
Every life “Ailma Mehr” (Probably a name)
(is) indulgent world,
(Or it could translated that "All the beloved of Ailma Mehr is the world of pleasure/indulgence").

То есть на русском это звучит типа:

"О, отблеск чаши Меджнуна,
каждое мгновение Айльмы Мейир (?) есть блаженство...
1224(1809)"

Post edited by Antar - Воскресенье, 04 Апреля 2010, 02:36
 
НострадамусDate: Суббота, 03 Апреля 2010, 23:03 | Message # 11
Бугра илиг
Группа: Модераторы

Количество сообщений: 1644

Страна:

Город:

Репутация: 100

Статус: Отсутствует

hands

Я кстати слышал про одну Мейер. Правда звали её Голда, и она была не из Ирана.


Я могу предвидеть, но не могу предсказать...

Post edited by Нострадамус - Понедельник, 05 Апреля 2010, 15:18
 
MAODate: Вторник, 13 Апреля 2010, 08:48 | Message # 12
Пользователь
Группа: Юзер

Количество сообщений: 6

Страна: Казахстан

Город: Almaty

Репутация: 0

Статус: Отсутствует

Огромное спасибо всем откликнувшимся!!! А насколько традиционна цитата из поэмы на холодном оружии?

Добавлено (13 Апрель 2010, 08:48)
---------------------------------------------
А что на втором фрагменте? Только год?

 
TikhanchikDate: Суббота, 08 Мая 2010, 22:25 | Message # 13
Пользователь
Группа: Юзер

Количество сообщений: 6

Страна:

Город:

Репутация: 0

Статус: Отсутствует

Уважаемые форумчане! Огромная просьба - помогите прочесть надпись на ножнах кубачинского кинжала.
Attachment: 2526148.jpg (184.9 Kb)
 
НострадамусDate: Воскресенье, 09 Мая 2010, 03:22 | Message # 14
Бугра илиг
Группа: Модераторы

Количество сообщений: 1644

Страна:

Город:

Репутация: 100

Статус: Отсутствует

Сделал Мухаммад Раск

Я могу предвидеть, но не могу предсказать...
 
Нумизматический форум "ИСЛАМСКАЯ НУМИЗМАТИКА" » Археология и артефакты » Артефакты и археологические памятники востока » Арабская надпись на клинке (Помогите с переводом)
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск: